Sóc la xica feta fora de casa perquè li vaig contar a ma mare que sóc lesbiana.
Sóc la prostituta que treballa el carrer perquè ningú contracta una dona transexual.
Sóc la germana que consola el seu germà gai durant les nit plenes de llàgrimes i dolor.
Som els pares que enterràrem la nostra filla molt abans que li arribara la seua hora.
Sóc l’home que morí a soles a l’hospital perquè no deixaren el meu company de vint-i-set anys estar a l’habitació amb mi.
Sóc el fill acollit que es desperta a mitjanit amb malsons en els quals sóc apartat dels meus dos pares, que són l’única família de veritat que he tingut mai. M’agradaria que pugueren adoptar-me.
Jo sóc un dels afortunats, supose. Vaig sobreviure l’atac que em deixà en coma durant tres setmanes, i d’ací un any possiblement puga tornar a caminar.
Jo no sóc un dels afortunats. Em vaig suicidar poques setmanes abans d’acabar l’institut. (El que deien dels gais) Era més del que podia aguantar.
Som la parella a qui penjà el telèfon l’agent immobiliarià quan (ella) s’enterà que voliem llogar un apartament d’una habitació per a dos homes.
Sóc la persona que mai no sap quin bany he d’utilitzar si vull evitar que em criden l’atenció des de Direcció.
Sóc la mare a qui no li permeten visitar els xiquets que vaig allumbrar, cuidar i criar. El jutjat diu que no sóc una mare adequada perquè ara visc amb una altra dona.
Sóc la supervivent a la violència domèstica a qui els assistents socials deixen de banda quan se n’adonen que qui em maltracta és una altra dona.
Sóc el supervivent a la violència domèstica que no té a qui acudir perquè sóc home.
Sóc el pare que mai abraçà el seu fill perquè vaig créixer acomplexat de mostrar afecte a altres homes.
Sóc el professor d’Economia Domèstica que volia ser professor de Gimnàsia fins que algú em digué que no més les lesbianes fan això.
Sóc l’home que morí quan els infermers de l’ambulància deixaren de tractar-me quan se n’adonaren que sóc transexual.
Sóc la persona que se sent culpable perquè crec que podria ser molt millor persona si no havera de lidiar amb una societat que m’odia tots els dies i a tota hora.
Sóc l’home que deixà d’anar a l’església, no perquè no creguera, sinó perquè ells tancaren les portes als que són com jo.
Sóc la persona que ha d’amagar el que més necessita aquest món, l’amor.
Extret del blog "Unix Admin Corner" (http://uadmin.blogspot.com/2005/08/homophobia-is-wrong.html)

La verdad es que muchas de estas frases, lamentablemente son reales y muchos por culpa de estas malditas frases lo pueden llegar a pasar verdaderamente mal.
Lamentablemente entiendo muy mal lo que dice, vosotros que teneis la facilidad de manejar perfectamente dos idiomas podiais ponerlo en castellano, pues parece muy interesante.
Gracias
Salud y Paz
Roger: me pasa como a superabuela.
Aunque en mis años mozos estuve trabajando durante un verano en L'escala en Girona, no fué el tiempo necesario pa aprender catalá hasta el punto de poder leerlo. por lo que puedo entresacar buenamente, también pienso que el tema es interesante pero no puedo participar plenamente. De todas formas creo que en lo sustancial, me he enterado.
Siempre lo tuvisteis dificil. Pero hace años pensaba, ( por como marchaban las cosas allá por los 80s ),que a estas alturas, ya iban a estar asumidas ciertas cosas en nuestra sociedad, en la que tras ocho años de gobierno facha,parece que hemos ido hacia atrás.
Salut y sort
Soy la chica echada de casa porque le dije a mi madre que soy lesbiana.
Soy la prostituta que hace la calle porque nadie contrata a mujeres transexuales.
Soy la hermana que consuela a su hermano gay durante las noches de lágrimas y dolor.
Somos los padres que enterramos a nuestra hija mucho antes de que le llegara su hora.
Soy el hombre que murió solo en el hospital porque no dejaron que mi compañero de veintisiete años estuviera en la habitación.
Soy el hijo de acogida que se despierta a medianoche con pesadillas en las que soy apartado de los dos padres que son la única familia de verdad que he tenido. Ojalá pudieran adoptarme.
Yo soy uno de los afortunados, supongo. Sobreviví al ataque que me dejóe n coma durante tres semanas, y dentro de un año posiblement pueda volver a caminar.
Yo no soy uno de los afortunados. Me suicidé pocas semanas antes de terminar el instituto. (Lo que dicen de los gays) Era mucho más de lo que podía aguantar.
Somos la pareja a la que colgó el teléfono la agente inmobiliaria cuando (ella) se enteró de que queríamos alquilar un apartamento de una sola habitación para dos hombres.
Soy la persona que nunca sabe a que aseo debería ir para evitar que me llamen la atención desde Dirección.
Soy la madre a quien no permiten ni siquiera visitar los hijos a los que di a luz, cuidé y crié. El juzgado dice que no soy una madre adecuada porque ahora vivo con otra mujer.
Soy la superviviente a la violencia doméstica a quien los asistentes sociales dejan de lado porque quien me maltrata es otra mujer.
Soy el superviviente a la violencia doméstica que no tiene a quien acudir porque soy un hombre.
Soy el padre que nunca abrazó a su hijo porque crecí asustado de mostrar afecto a otros hombres.
Soy el profesor de Economía Doméstica que siempre quiso enseñar Gimnasia, hasta que alguien me dijo que sólo las lesbianas hacían eso.
Soy el hombre que murió cuando los enfermeros de la ambulancia dejaron de tratarme porque se dieron cuenta de que eran transexual.
Soy la persona que se siente culpable porque creo que podria ser mucho mejor persona si no tuviera que lidiar continuamente con una sociedad que me odia todos los días y a toda hora.
Soy el hombre que dejó de ir a la iglesia, no porque no creyera, sino porque ellos cerraron las puertas a los que son como yo.
Soy la persona que tiene que esconder lo que este mundo más necesita, el amor.
ROGER
Por si tiene interés para alguien, adjunto la dirección de un traductor “catalán-castellano” y “castellano-catalán”, bastante efectivo y fácil de manejar:
http://www.softcatala.org/traductor/index.php
Saludos
Em fa plorar... la realitat es molt puta de vegades =(
es muy bueno el post. y no es por crear polémica, pero creo que no deberías traducir ningún post al castellano a menos que te lo pidan con la educación que lo ha hecho superabuel, por ejemplo. si yo no entiendo alemán, no voy a meterme en un blog alemán a ver si me lo traducen al castellano. pero ojo, repito que si alguien lo pide como superabuel, con un gracias al final, no creo que a nadie le importe traducirlo. pero superabuel también debe entender que es opción del escritor del blog publicarlo en català o en chino mandarín. un saludo, muy interesante el blog.